vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Have a good night" es una frase que se puede traducir como "que pases una buena noche", y "thank you" es una frase que se puede traducir como "gracias". Aprende más sobre la diferencia entre "have a good night" y "thank you" a continuación.
have a good night(
hahv
uh
good
nayt
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. que pases una buena noche (informal) (singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
I'll see you tomorrow. - Have a good night!¡Hasta mañana! - ¡Que pases una buena noche!
b. que tengas una buena noche (informal) (singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
Right, time to hit the town! - Have a good night!¡Bueno, es hora de irse de fiesta! - ¡Que tengas una buena noche!
c. que pases buenas noches (informal) (singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
I'm heading home. - Have a good night!Me voy a casa. - ¡Que pases buenas noches!
d. que tengas buenas noches (informal) (singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
We're off to the movies. - Have a good night!Nos vamos al cine. - ¡Que tengas buenas noches!
thank you(
thahngk
yu
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)